Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Autumn 1977
путеводитель гостевая сюжет библиотека
HAVE YOU SEEN THESE WIZARDS?
BEST PLAYERS
TOP NEWS

❖ НОВОСТИ [от 23.04] ❖

Волшебный мир конца семидесятых годов приоткрывает для тебя свою завесу, ведь ты воистину счастливчик! Если ты читаешь это, значит ты настоящий волшебник, который уже знает как попасть на Косую Аллею или на платформу девять и три четверти. Ты умеешь пользоваться летучим порохом и доверяешь свою корреспонденцию только пернатым.
ADMINISTRATION
FRANKI // CONSTANCE // NATHAN
STORY EPISODES

QUEST#1 part1: Evelyne Abrams

QUEST#1 part2: Kieran Rookwood

Incendio: for the greater good

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Incendio: for the greater good » Time Turner » [18.07.1976] - "one day in Hell"


[18.07.1976] - "one day in Hell"

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

——•— ONE DAY IN HELL  —•——

https://funkyimg.com/i/2SWvA.gif
https://funkyimg.com/i/2SWvB.gif

Alistair Mulciber & Dolores Blane
• • • • • • • • • • • •

Обычный вечер, не предвещающий беды. В похоронное бюро уже давно не поступало жертв магической войны, никаких больших заказов или знатных похорон. Разве кто-то мог предположить, что любимое развлечение для детей и взрослых в виде магического цирка может обернуться страшной катастрофой для многих магов? Сотни ранений и десятки погибших. Зашивающиеся колдомедики из больницы Святого Мунго и растерянные авроры. И к кому же обратятся власти за помощью?
Все столы забиты свежими покойниками и управиться с ними в одиночку не получится никак. Придётся экстренно вызывать стажёра, у которой по расписанию сегодня выходной.
Добро пожаловать в ад! 

Отредактировано Alistair Mulciber (Сб, 6 Апр 2019 16:11:47)

+1

2

Лора лежала на полу, раскинув руки. Она смотрела в потолок, слушая тиканье часов и медленно убивая свой выходной. Лора подняла руку и приложила склянку к губам, влив в себя всё без остатка. Она купила это зелье в подворотне Лютного переулка - хоть какой-то плюс от работы в том злосчастном месте. Ей обещали наслаждение, какого она не испытывала при сексе. Что ж, пора было проверить...
Стук в дверь слился с ударами пульса, отдавшими в висках.
- Открыто, - расплываясь в блаженной улыбке, крикнула Лора.
Дверь открыли, Блейн это ощутила, она ощутила также легкие шаги, которые еле уловимой вибрацией прошлись по полу и достигли ее кожи. Чувствительность и правда в разы усилилась, но эффект недолговечный, нужно получить максимум из предложенного удовольствия.
Потолок исчез. Вместо него перед взглядом Долорес показалось довольно симпатичное лицо, обрамленное огненными, почти что красными волосами. Лора улыбнулась этому лицу и притянула, чтобы поцеловать. Пока у них было время, его нельзя было терять.
Тот чувак не обманул: Долорес и правда испытала огромный спектр ярких, взрывных эмоций, которые она не испытывала никогда. Это было похоже на радость, счастье, любовь, но с чем ей было сравнивать? Лора не знала этих чувств, лишь по рассказам. Ощущения на пределе, запах чужого тела, сочные краски, - это всё, что ей требовалось в этот момент; ну а что будет дальше - плевать.

Когда всё закончилось, Лора указала девушке на тумбу, и перевернулась на бок. Проститутка забрала деньги и тихо ушла, оставив Долорес одну. Когда всё закончилось, Лора даже не поняла, как оказалась в постели, как прошло действие наркотика, как она вновь оказалась в четырех пустых стенах, одна... Когда всё закончилось, пришло ощущение своей полной, абсолютной ненужности, своей глупости, своей никчемности, своей слабости, своей невозможности. Долорес была невозможна. Она была мертва внутри.
После взрыва - эмоций, удовольствия, восторга, - пришла боль. Словно Лору швырнули из солнечного мира обратно в ад, и всё опустошение, всё страдание вновь вернулось к ней, сильнее чем раньше. Когда-нибудь Лора сойдет с ума, а, может, она уже?..
Время шло вперед, время ее убивало, а Блейн ничего не делала, чтобы остановить свое гниение. И несмотря на это, она выполняла обыденные вещи: продолжала работать, покупать еду, принимать зелья, прикидываясь, что всё в порядке, претворяясь, что всё нормально и игнорируя появившиеся мысли, приказывающие ей «убить себя».
Как раз в тот момент, когда вспухшее сознание Лоры начало уклончиво вести все мысли к смерти, браслет, лежащий на тумбе прямо перед ее глазами, стал пульсировать, отвлекая ее. Девушка сфокусировала взгляд на артефакте, и злость, досада и чувство раздражение, смогли вытеснить из нее отчаяние и апатию.
- Пошел ты нахрен, долбанный мудак, - бросила она браслету и перевернулась на другой бок, но это жужжание, исходившее от артефакта, не позволяло ей отстраниться. - Это мой выходной, мать твою!
И несмотря на долгие попытки проигнорировать "вызов" на работу, Долорес подняла свое тело с кровати, надела браслет на запястье и, одевшись в старую убогую одежду, вышла из квартиры. Добиралась до Лютного она тоже затяжно по времени, но Лора и не спешила: пусть вообще поблагодарит, что она откликнулась в свой единственный выходной!
Появившись в Косом переулке, Долорес не заметила скопления волшебников, а ведь обычно здесь бродили толпы, но сейчас - почти что ни души, и в воздухе витала какая-то опасность и страх. Даже у Лоры свело кишки в тугой жгут, и она ускорилась, чтобы побыстрее попасть на Лютный переулок и зайти в безопасное место. Когда она стала считать лавку этого рыжего - безопасной? Или всё дело в том, что он был там? А здесь - никого.
Долорес ворвалась в E.L.M., но Алистера там не оказалось. Лора осмотрелась, и ее пронзила догадка, что это был вызов на помощь. Пожиратели Смерти наводили ужас на всю округу, что если они добрались и до Мальсибера? Долорес достала палочку и стала спускаться вниз, в подвал, и только когда начала различать в эхе гневные тирады Алистера, успокоилась.
- Какого хера ты меня вызывал, Джинджер? - громко спросила Блейн прежде, чем пройти в помещение. Когда она увидела, сколько тел лежало перед Алистером, у нее буквально отвисла челюсть. - Мерлин, что случилось?!

+2

3

- Нет, ну ты представляешь, какая она сука, а? – Сидя на стуле и закинув ноги в здоровенных ботинках на операционный стол, Алистер выпустил густую струю дыма и, качая головой, сделал внушительный глоток из своей фляжки, которую он регулярно пополнял, перемещая алкоголь из припрятанных в кабинете бутылок в сосуд. – Ты со мной согласен? – Чуть наклонившись вперёд, Ал бросил насупленный взгляд на тело мужчины. Все приготовления были окончены, его оставалось лишь переместить в гроб и запечатать до завтрашней церемонии, но Мальсибер медлил, не желая лишать себя любимой привычки поболтать с мертвецами. – Конечно согласен. – Ответив на свой же вопрос, хмыкнул мужчина. – Тебя прикончила собственная жена. Тебе ли не знать, что от этих тварей одни лишь проблемы.
Волшебник окинул тело сочувственным взглядом, в неизвестно какой по счёту раз убеждая себя в том, что от женщин стоит держаться подальше. Их ещё худо-бедно можно использовать для утех, но во всех остальных вопросах они - это одна сплошная головная боль. Ему ли не знать? Последний месяц он только и был занят тем, что следил за своим стажёром, борясь с желанием ударить её по рукам за любое прикосновение к рабочему инвентарю. Мальсибер ей не доверял от слова совсем. Она была маленькой, щуплой, хамоватой и несмотря на своё полное внешнее равнодушие, вселяла мысль, что с ней надо держаться настороже. Он, имея многолетний опыт жизни в Лютном переулке, прекрасно знал, что как раз от самых непримечательных и стоит ожидать самых неприятных ударов исподтишка. И он ждал. И не просто ждал, но и усиленно подталкивал, ища любой повод, чтобы придраться к утопленнице, а затем демонстративно вышвырнуть её из бюро. И виной тому была вовсе не девушка, которая, вероятно, ничего особого и не затевала, а неизлечимая ненависть Алистера к женщинам. Он видел в них лишь изъяны, забывая о многочисленной пользе.
- Ядовитые гадюки, все эти сучки. Уверен, что после смерти каждая из них кипятится в котле.
Алистер, как очевидно, пребывал не в лучшем из своих настроений. Он докурил сигарету, крякнул, пытаясь сменить позу, чуть не рухнул на пол, запутавшись в ногах, смачно выругался и, наконец, распрямился, издавая кряхтенье, смешанное со стоном. Всё его тело затекло от продолжительно неменяющейся позы. Ал устал, был пьян и желал лишь одного – подняться наверх, рухнуть на гостевой диван и уснуть на нём до окончания смены. Он нуждался в душе, свежей одежде и хорошем ужине, но вместо того, чтобы привести себя в порядок, Алистер лишь ухудшал собственное положение, действуя в лучших традициях саморазрушения. Взмахнув палочкой, маг всё-таки отправил тело несчастного усопшего в подготовленный гроб и закрыл его крышку, наложив заклятье.
Он медленно и почти что спотыкаясь поднимался на первый этаж, когда услышал различные голоса возле входной двери. Время близилось к десяти вечера, и хотя бюро и работало круглосуточно, Алистер выругался, по опыту зная, что ночные происшествия – это сплошной геморрой.
- Мистер Мальсибер? – У двери послышался мужской голос и Ал, собравшись с силами, громко кашлянул, давая понять, что он на месте. Дойдя до прихожей, волшебник увидел в раскрытой настежь двери трёх магов, один из которых представлял аврориат, а двое других были санитарами из больницы Святого Мунго.
- Какой гиппогриф вас сюда притащил? – Ал настороженно осмотрелся, памятуя о том, что тела в его бюро преимущественно попадали уже после обработки в Мунго, а о громких происшествиях в последние дни Мальсибер не слышал.
- Это форс-мажорная ситуация. – Качнул головой один из санитаров, но его перебил аврор.
- На выступлении гастролирующего цирка в Косом Переулке произошла трагедия. Сотни волшебников ранены, десятки погибли.
- О, таки и правда гиппогриф? Как я угадал-то…
- Мистер Мальсибер, это не повод для шуток. Все ресурсы больницы уже задействованы, но необходимо, чтобы кто-то занялся вскрытиями и подготовкой тел, пока колдомедики заняты выжившими.
- О, и эта великая честь – собирать по кускам изорванные тела, они ведь именно такие, да? Эта честь возлагается на меня? Скромного гробовщика из Лютного Переулка?
- Мистер Мальсибер, у нас нет времени…
- Да хватит повторять эту фамилию, чтоб вас, мать вашу. – Ал сплюнул в открытую дверь на землю. Аврор нахмурился, двое санитаров попятились. – Хотите спихнуть всю грязную работёнку с опрятных колдомедиков на смрадное похоронное бюро? Да пожалуйста, милости прошу. Потом без претензий. И ожидайте платёжное требование на имя Министерства и Больницы, я не собираюсь ковырять ваши искорёженные тела задаром.
- Об этом можете не переживать, мистер Ма… - Юноша в лимонном халате замолчал на полуслове, ловя на себе яростный взгляд волшебника. Ал кивнул головой и аврор подал сигнал о том, что тела можно перемещать.
Взмахнув волшебной палочкой, Алистер расширил прихожую и коридор с лестницей, которые вели вниз. Он ожидал пять, ну скажем семь трупов, рассчитывая на то, что Мунго всё же возьмёт часть работы на себя, но когда на нижний этаж отправилось двенадцатое по счёту тело и на горизонте была ещё парочка, Мальсибер выругался и действительно напрягся. Все трупы были прикрыты, потеря крови остановлена магией, но Алу всё равно было не по себе от предстоящей картины. Он подошёл к стойке у входа и, достав волшебную палочку, ткнул ею в сгорбившуюся серебряную статуэтку прыщавой ведьмы. Та завибрировала, покраснела на несколько секунд, а затем приняла свой обычный никчёмный вид. Невзрачный браслет на запястье мужчины нагрелся и задёргался. То же самое должно было произойти с браслетом Лоры. Она проработала едва ли больше месяца и если ей казалось, что всё, что она делала до этого противно и ужасно, то впереди её ожидало настоящее представление. Сигнал вызова на работу должен был действовать ровно до тех пор, пока ведьма не появится в бюро и не ткнёт в статуэтку палочкой. Однако её молниеносного появления не произошло. Особо рассчитывать на это и не приходилось, но Алистер всё равно разозлился. У него не было времени бегать и искать эту замученную жизнью пигалицу, которой полагалось явиться на работу по первому требованию.
Когда последнее, четырнадцатое тело опустилось на очередной наколдованный стол, Ал спустился вниз и с ужасом осмотрел объём работы. Больше половины трупов разместили в морге, остальная же часть покоилась в тесноте в операционной зоне. Мальсибер даже пожалел, что его навык по расширению коридоров и прихожих недостаточно хорош для того, чтобы расширить целый зал. Он, конечно, мог попробовать, но рисковал оказаться зажатым между стенами или чем-то вроде того.
- Жопа. – Только и изрёк он, когда аврор, контролировавший процесс транспортировки, обернулся к нему. – Просто жопа. И отчёты о состоянии тел, как я понимаю, нужны вам к утру?
- Завтра, да. И желательно в первой половине дня.
- Восхитительно. – Притворно улыбнувшись, Алиестер едва удержался от того, чтобы не сплюнуть на пол в рабочей зоне. – Тогда позвольте приступить. Будете наблюдать за процессом?
- Нет, точнее не постоянно. Я вас оставлю сейчас, но вернусь позже, чтобы проверить прогресс.
- Ах, так вот как это, по-вашему, называется? – Ал демонстративно обвёл комнату рукой. – Прогресс?
Аврор попытался оправдываться, но Мальсибер заткнул его и выпроводил из зала. В рабочих вопросах он не любил тянуть нюхлера за яйца, поэтому просто взмахнул волшебной палочкой и отправил в небытие все покрывала. То, что предстало перед его глазами, невозможно было в полной мере описать словами. Это были не просто тела погибших. Это были куски и части тел, которые наспех были собраны колдомедиками на месте, и что-то подсказывало Алистеру, что часть конечностей лежала не со своими исконными владельцами.
- Нет, это не жопа. – После короткой паузы с придыханием выдавил мужчина. – Это пиздец.
Голос утопленницы показался Алистеру глухим и едва различимым. Он повидал много дерьма на своей работе, но чтобы вот так? В таком количестве? Подобное было на его памяти впервые.
- Мерлин, что случилось?!
Ал, который, казалось, уже успел протрезветь, обернулся к появившейся ведьме и, молча качая головой, достал фляжку и сделал из неё глоток. Затем, не долго размышляя, он протянул её стажёру.
- Советую сделать глоток побольше. – Хрипло проговорил мужчина и приблизился к первому телу. Это был ребёнок, на вид не старше двенадцати лет. Вероятно, несостоявшийся второкурсник Хогвартса. Все его лицо было в крови, левая рука неестественно вывернута, на боку зияла огромная рваная рана.
- Засучи рукава, Дэйзи, нас ждёт работа. И, надеюсь, ты надела то, что не жалко выбросить. – Он мельком взглянул на ведьму. – Когда мы закончим, всю одежду придётся сжечь, чтобы избавиться от грязи, крови и вони.

+2

4

В мире, где полно зла, бедности, голода, войны и смерти, пора было привыкнуть к вещам, выходящим за гранью понимания. И Долорес, по натуре своей циничная дрянь, обычно спокойно реагировала на мертвых, на раны, на кровь, но сейчас... Глядя на эти извороченные тела, ее замутило. Нет, к подобному невозможно привыкнуть.
Лора обошла стол, не отрывая взгляда от покойника на нем, и машинально взяла протянутую Алистером фляжку. Наркотический эффект окончательно спал, в затуманенном разуме стали крутиться мысли о Пожирателях Смерти, о том, что подобное могло произойти и с ней - полукровкой. Хотя доказательств у Блейн не было о причастности слуг Темного Лорда, она была почему-то абсолютно уверена в том, что в катастрофе подобного масштаба виноваты именно они.
Долорес отпила из фляжки, крепкий алкоголь обжег горло и пищевод. Она поморщилась и отдала фляжку Алистеру, продолжая пялиться на мертвое тело. Возможно, из-за принятых зелий, возможно, из-за проблем с депрессией, Лора видела в этом сером лице своё. Несмотря на то, что ей было плевать на политику, несмотря на то, что полукровки притеснялись меньше, чем магглорожденные волшебники, несмотря на то, что Лора была далека от войны, сейчас, глядя ей в лицо, она испытывала отвращение и даже ужас.
- Когда мы закончим, - сказал Мальсибер, - всю одежду придётся сжечь.
Долорес посмотрела на него, не понимая к чему он ведет. Ее обязанности в бюро ограничивались подготовкой тел непосредственно к похоронам. Чего Алистер хотел от нее теперь?
- Что произошло? - вопрос скорее вынужденный, чем искренний.
Глядя на груду тел, Лора поражалась близостью смерти, хотя она работала непосредственно с нею уже четвертый месяц. Алистер кратко объяснил ситуацию с происшествием в цирке и необходимостью подготовить тела к вскрытию. Всей частью по "внутренней" обработке занимался Алистер, и Долорес это вполне устраивало. Он называл это недоверием к Блейн, она же называла это отсутствием дебильной работы.  И теперь Лора должна была помочь Мальсиберу выполнить его часть рутины. Под "чутким" руководством начальника, Долорес приступила к обработке первого тела.
Она повторяла все за Алистером. Взмах палочки, разрез грудной клетки, следующее заклинание - раскрытие этой клетки. Необходимо подготовить тела к похоронам, чтобы они не выглядели как разрубленный фарш... Заглянув внутрь человека впервые, Лора качнулась назад и ощутила непреодолимый приступ тошноты. Она приложила все усилия к тому, чтобы не опозориться перед Мальсибером и показать, что ей все равно, но... Кишки были еще теплые, и ей показалось что какой-то липкий, продолговатый орган, все еще пульсировал от остаточной жизни... Блейн вырвало прямо на пол.
Стыда за проявление "уважения" к месту и к своей работе Долорес не испытала. Она приложила тыльную ладонь ко рту и еще какое-то время боролась с позывами, прежде чем убрать с помощью магии собственную рвоту с пола. Вернувшись к работе, Лора старалась держать остальные позывы при себе. Помимо тошноты ей хотелось ругаться и проклинать Мальсибера, который решил, что в выходной стажера можно вызвать для подобной грязной работенки. Но и эти желания ей пришлось сдерживать.
После того, как Алистер показал ей перечень действий, Долорес приступила к работе. Повторять ей больше не нужно было: к сожалению, она запомнила всё с первого раза, и выполняла работу быстро, хоть и не очень чисто...
- Как думаешь, - нарушила молчание Лора, сосредоточенно разрезая магией нарыв от ожога на ноге у какого-то волшебника. - К этому причастны они?..
Блейн специально выделила последнее слово, не желая произносить полное именование слуг Темного Лорда. Боялась ли она их? По крайней мере, уверяла себя, что нет. Она не была связана ни с кем из Пожирателей, она имела волшебников в роду - так чего ей опасаться? К тому же, она работала на Мальсибера, а уж он был из тех хренов, чье бесстрашие параллельно идиотии. Лора была уверена, что он защитит это место, и, собственно, ее.
- Думаю, и здесь они постарались.
Без параноидальных мыслей, каждое событие-катастрофа было с чем-то и кем-то связаны. Уж слишком участились подобные происшествия, и хоть инцидент в волшебном цирке вплоне себе походит на правду, Долорес не верила в совпадения и стечения обстоятельств. Не в новом мире. Не при новых страхах. Не при том, что она сегодня увидела...
- Ты бы пошел на такое? - спросила Лора, метнув на Алистера быстрый взгляд исподлобья. - Мальсиберы ведь чистокровны, - объяснила она свое предположение. Несмотря на то, что доказанным это не было, но все знали, что Темный Лорд грезил идеями чистокровности и избавления мира от "скверны" в виде магглорожденных и самих магглов.

+2

5

Мальсибера было трудно шокировать. После многих лет работы в похоронном бюро и жизни в Лютном Переулке перекорёженные тела, отвратительный смрад и непримиримая жестокость нисколько не бередили его душу. Он научился дистанцироваться от всего этого. Не брезговал, не задирал нос и уж точно не впадал в истерику. Чем страшнее и тяжелее была работа, тем Ал быстрее собирался и брал себя в руки. Он не считал себя ни слабаком, ни неженкой. И, что логично, спокойно спал по ночам, не мучаясь видениями призраков и прочей лабудой, о которой ему рассказывали излишне впечатлительные стажёры.
Сегодняшний вечер хоть и выделялся на фоне всего пережитого Алистером, тем не менее мужчина не растрогался и даже почти не ужаснулся, подойдя к ситуации с чисто профессиональной точки зрения. Прикинув сколько именно времени у него займёт выкорчевывание грудных клеток и сшивание правильных конечностей, он вполне трезво рассудил (хотя и был несколько пьян вначале), что без помощи не справится. Его незадачливая ассистентка не обладала должным опытом и всячески избегала работы с внутренностями сама по себе, к чему Ал до этого дня относился спокойно. И он бы ещё долго не подпустил её к подобной работе, если бы не назойливый аврориат, напоминавший не орган борьбы с нарушениями и преступниками, а зудящий в жопе улей. Мальсибер знал, что от него не отстанут. Понимал, что из него вытрясут всю душу и добьются своих отчетов точно в срок. Поэтому, дабы несколько упростить себе жизнь (хотя конечно это было сущим бредом, так как с утопленницей предстояло повозиться не меньше, чем с самими телами), он и вызвал ведьму.
Вернув себе фляжку, он убрал её во внутренний карман потрёпанной куртки, стащил её с плеч, отбросил куда подальше и, оставшись в заляпанной, когда-то белкой майке-алкоголичке, размял ладони, прежде чем снова достать волшебную палочку.
Он уже было открыл рот, чтобы дать первое распоряжение, когда услышал вопрос стажёра.
- Что произошло?
- Неудачное цирковое представление. – Пояснил маг, вкладывая двойной смысл в свои слова. Настоящий цирк творился именно здесь, а вовсе не в шатре, который превратился в откровенное место бойни. – Значит так. – Грубо кашлянув, Алистер взмахнул волшебной палочкой и из её кончика вырвалась тонкая серебристая струйка, которая расползлась по залу и обволокла все тела и куски плоти, попытавшись даже прикоснуться к бледной коже утопленницы. Магия сковала и на время остановила процесс разложения, позволив работникам похоронного бюро излишне не торопиться. Уж кто-то, а Алистер хорошо знал какова была цена поспешного вскрытия и ещё более ускоренной подготовки трупов к похоронам. На заре своей юности, в те времена, когда он ещё сам был стажёром, оставленные внутри рабочие принадлежности, перепутанные части тел и случайно не туда пришитые органы были для него предметом временного развлечения и невнимательности. Лишь с годами он научился ценить смерть и усопших. Лишь с опытом к нему пришла непримиримость с чужим равнодушием к работе. Он не допускал разврата и грубости с теми, кто перешагнул порог тени. Однако даже сейчас иногда случались некоторые казусы, которых сегодня бы ему хотелось очень избежать.
- Вот тебе бланки и перо. – Ал закрепил медицинские документы в воздухе перед одним из столов и приблизился. – Будешь ему надиктовывать всё, чем занимаешься. Что извлекла, что обнаружила. Какие травмы, ушибы, синяки и прочие ранения снаружи тела обнаружила и внутри. Что к чему пришила. – Он взял оторванное предплечье и приложил его к правому плечу женщины. – Вот так будешь проверять совместимость тела. – Проведя волшебной палочкой по коже, Алистер продемонстрировал заклинание, которое определяло «родство» тел и конечностей, подсвечивая края ткани одним цветом. – А вот так сшивать. – Он произнёс ещё одно заклинание. – Хотя это ты должна уже была запомнить. Веди палочку ровно, иначе будешь перешивать.
Всё с помощью той же магии волшебник раздел тело женщины и, демонстрируя Дейзи чудеса наблюдательности, начал досконально просматривать всю поверхность кожи, надиктовываю перу любые отклонения от нормы и отмечая родинки, шрамы и другие приметные элементы, которые могли бы помочь с опознанием. Не собираясь долго размусоливать, когда труп вернулся в исходное положение, Алистер достал из кармана штанов сигарету и тут же её прикурил, умышленно поместив её во рту таким образом, чтобы дым бил ему прямо в нос. Может магия и сковала процесс разложения, однако запах внутренностей она скрыть уже не могла. Махнув артефактом, он вспорол грудную клетку несколькими точными и ровными движениями. Не боясь запачкать руки и испортить палочку, Ал стал извлекать на ближайший рабочий столик все органы, так же отмечая это в отчёте и указывая их размер, цвет, вес и прочие важные детали.
- Кишки всмятку. – Спокойно констатировал маг, вытягивая их из брюшной полости.
Когда обследование трупа и его органов было полностью завершено, Ал запаковал образовавшийся материал в отдельные контейнеры, которые появились из воздуха, и отошёл.
- Зашьёшь сама. И с остальными тоже самое.
Он уже давно не испытывал тошноту или отвращение. Сигарета, создававшая дополнительные ароматы, служила для него больше привычкой, чем отвлечением. Чем-то, без чего мужчина уже давно себя не представлял. Он работал механически, и отвлекался лишь для того, чтобы критически осмотреть работу ведьмы и её скромные результаты. Когда её вырвало, он даже не обернулся. Ал прекрасно знал, что там увидит и понимал, что чувствует девушка, но его это нисколько не заботило. Главное, чтоб окончательно под стол не упала, а то, кажется, последняя порция приводящего в чувство зелья уже была потрачена на истеричную пожилую даму, которая на прошлой неделе хоронила своего неверного мужа, а нового он сварить ещё не успел.
После этого прошло некоторое время, в течение которого Мальсибер полностью погрузился в работу. Он мысленно присутствовал в совершенно другом месте, ломая ребра толстому мужику, у которого были откусаны обе ноги, когда ведьма подала голос.
- Как думаешь. К этому причастны они?.. - Он недоумённо посмотрел на неё. На то, чтобы уловить ход мыслей утопленницы у Ала ушло несколько лишних секунд. - Думаю, и здесь они постарались.
Алистер не думал об этом. Точнее, он старался избегать эту ветвь мыслей крайне усиленно. В последнее время именно Пожиратели Смерти спонсировали его скромные заработки. Их атаки заполняли морг бюро быстрее, чем Алистер успевал запаковывать гробы. И хотя их деятельность окупалась с финансовой точки зрения, мужчина в глубине души конечно их не одобрял. Он никогда не делил людей по качеству крови. А если и имел к кому-то предвзятое отношение, то, как правило, это как раз-таки были чистокровные маги. Он ненавидел их за высокомерие, предубеждения и лицемерие. Не видел плюсов в их статусе и сбережениях в банке. Не уважал их просто потому, что им посчастливилось родиться с громкой фамилией. И не ценил за надежные и полезные связи. Он считал эту касту людей прогнившей и потерянной и, если бы когда-то ему и предложили вступить в какую-то организацию, то это совершенно точно было бы движение против чистокровных. Поэтому о так называемом Тёмном Лорде, о котором шептались практически на каждом дюйме Лютного Переулка, Алистер был, мягко говоря, не высокого мнения. Хотя, конечно, он об этом помалкивал, так как прекрасно понимал последствия слишком развязанного языка.
- Ты бы пошел на такое? Мальсиберы ведь чистокровны.
Мужчину словно током ударило. Резко повернувшись, он обжёг стажёра уничтожающим взглядом и, не постеснявшись, смачно сплюнул на пол, выплюнув вместе с тем и сигарету.
- В гробу я видел Мальсиберов, поняла? – Гаркнул он. Тот факт, что в его жилах текла кровь этого мерзкого рода, убивал его не хуже какого-нибудь тропического яда. Он терпеть не мог эту семью и временами задавался вопросом на кой ляд он не сменил имя как только покинул поместье непутёвого отца? Хотя, конечно, на то было несколько оснований, включая наследство, в силу магической природы которого он не мог избавиться от имени первые годы. А затем… затем он просто смирился и привык. Было в этой фамилии что-то такое, что помогало ему ненавидеть себя ещё сильнее. Для Алистера не было ничего приятнее и любимее, чем заниматься саморазрушением во всех его проявлениях. Когда переставал работать алкоголь, сигареты и прочая дрянь, когда тело теряло чувствительность и переставало отзываться на удары и ломаться, тогда на помощь приходила психологическая атака. Литры и тонны грязи и ненависти, в которых он варился изо дня в день, наполняли его жизнь хоть каким-то смыслом. Это тоже был своего рода наркотик. Самый губительный из всех.
- Срал я на этих зазнавшихся уродов. И не смей причислять меня к ним только из-за созвучного имени! Им всем гореть в аду. – Разъярился Ал, а затем как-то сник, едва слышно добавив, - и этим ненормальным вместе с ними. – Помянул он Пожирателей Смерти, не желая рисковать больше, чем следовало. Откуда он мог знать, что на уме у этой чокнутой, которая добровольно припёрлась работать в Похоронное бюро? Уж кто-кто, а такая точно могла бы сгодиться на роль шпиона или соглядатая. А если даже и нет, то могла с лёгкостью настучать, было бы желание. Ал ей не доверял, и тот факт, что за последние полчаса она наделала уйму ошибок как в осмотре, так и на вскрытии, лишь добавляло магу раздражения и поводов для недовольства. Упоминание его проклятой семьи сработало на него как красная тряпка на быка. Паровоз завёлся и его ход уже было не остановить.
- Ну что ты раскорячилась как гиппогриф на льду?! – Заметив, как ведьма наклонилась, чтобы осмотреть новое тело, Алистер гневно скрипнул зубами. – Положи её нормально! Нечего на такую высоту задирать труп, или хочешь чтобы она задницей свалилась на твоё лицо, если ты не рассчитаешь силы?!

Отредактировано Alistair Mulciber (Ср, 3 Июл 2019 17:09:24)

+3

6

И у каждого третьего столько смерти в крови, что уже к ней привык.

Больше Лору не рвало.
Больше Лору не интересовало, что с ними произошло. Трупы есть трупы, и здесь больше некого спасать. Так какая, к Салазару, разница, от чего они сдохли?
Нехотя Лора начала диктовать свои действия перу, то мерзко зачирикало по бумаге, отражая каждое ее слово. Периодически Долорес говорила какие-то гадости в адрес Мальсибера, просто для того, чтобы перо их записало в список дел: «Ал ест говно», «Наверняка у Ала маленький хер, отсюда и злобность», «Рыжий-хуижий», ну и так далее...
Больше Лору не волновало: что делать, с кем, что, почему, зачем. Она холодно, безэмоционально: резала, зашивала, переходила к другому трупу. Патологоанатомическое вскрытие, исследование, разрезание тканей, изучение органов, вердикт и мерзко пишущее перо. Долорес делала все быстро, может, не совсем качественно, но зато ей больше не хотелось блевать. Ночью к ней придут мертвецы, и она еще немножечко сойдет с ума, и в этом будет заслуга этого рыжего, дурного хама и козла...
Ей хотелось плакать, не от этого кошмара, не от произошедшей трагедии, не от горы мертвых тел, покоящихся бездыханно на металлических столах как в удобных койках. Ей хотелось плакать от пустоты, от того, что ее больше не рвало, что ее больше не волновало, что ей было все равно:
- Эта была беременна, - между прочим, сказала она, не смотря на Ала, а обращаясь всё в ту же пустоту - что вокруг и внутри, и от которой холодно донельзя и безразлично до невозможного.
Ей хотелось плакать потому, что у нее ничего не было, нет и не будет, равно как и у этих мертвяков. Но она не могла. Не могла и точка. Неоднократно пыталась, а всё без толку, потому что нет в ней ни слез, ни эмоций, ни любви, ни ненависти, ничего. Только зияющая, беспроглядная пустота, и голос. Голос, который говорил умереть, стать такой же беззаботной, как эти мертвые тела - и на металлический стол, как в койку...
- Зашьёшь сама. И с остальными тоже самое.
Долорес посмотрела на Мальсибера: что его связывало с трупаками? Чувствовал ли он то же, что и она? Некую близость, ощущение, что она - одна из них? Может так, а может, он просто был некрофил. И эта бережность, почти что нежность к мертвецам стала почти что полностью объяснима. С женщинами-то Лора его не видела, так почему нет?
Но мысли о сексуальных предпочтениях Мальсибера ее мало занимали, Лора быстро погрузилась в работу. Как она поняла, у Министерства были сомнения в том, что "цирковое представление" было неудачным, а не подстроенным, и Лора искала подозрения на насильственную смерть, на смерть от заклятий, от смерть от лап магических зверей... Блейн никогда не видела изнутри человека или просто человека, которого поразило запретное заклинание. Выглядел бы он столь же безмятежно, как то лицо, в которое она всматривалась сейчас? Успел бы отразиться на нем ужас от осознания? Внутренние органы успели бы остыть прежде, чем она бы вскрыла его?
Мысли о смерти неустанно крутились в ее голове. Она думала о чужой гибели и о своей, представляла как умирает, прям-таки подыхает: от драконьей оспы, от неудачно брошенного заклинания, от отравы или под копытами фестралов или еще по какой-то дурацкой или жестокой причины. Смерть была с ней двадцать четыре на семь, уже не покидая и постоянно ошиваясь где-то на задворках или смеясь в лицо: прям как сейчас.
Лора думала о смерти больше о своей, чем о смерти других людей, и еще ни разу она не представляла как творит нечто такое, что станет причиной гибели стольких людей. Если бы ей пришлось выбирать, стала бы она одной из Пожирателей Смерти? Отвечая «нет», Долорес понимала, что оно неуверенное и еле слышное, и отсюда родилось желание спросить у Алистера - а смог бы он?
- В гробу я видел Мальсиберов, поняла? Лора слегка вскинула бровью, удивляясь столь резкой и жесткой реакции. Хоть Ал и был не совсем управляем и адекватен, знать "триггеры" не помешало бы, и его фамилия являла, пока что, самый яркий из них. - Им всем гореть в аду.
Лора хмыкнула, возвращаясь к "разделыванию" трупа:
- Так ты был с магглами? Или учился на «Превосходно» по маггловедению? - поинтересовалась она, получая легкое, едва уловимое, удовольствие оттого, что начинала узнавать его. - Странно, что не позабыл об "аде", ведь ты уже довольно стар, - усмехнулась Лора.
Он был Мальсибером. Он был связан с этой семьей, семьей чистокровных снобов, но не приписывал себя к ним, и любое упоминание воспринимал столь болезненно, словно даже слово - одно простое слово - обжигало его как Инсендио.
- Ты женат? - задала вопрос Лора, озвучивая свою догадку.
То ли под действием наркотика, то ли он сонливости или дурманящих клубов дыма сигары Мальсибера, Блейн захотела впервые за долго время общаться, разговаривать, узнавать.
- Ну что ты раскорячилась как гиппогриф на льду?! - продолжал агрессировать Алистер, Лора пыталась сосредоточенно обработать труп, а его вопли только мешали. - Положи её нормально!
- Слушай сюда, Мальси, - повысила голос Долорес, отстранившись от зависшей в воздухе бабы, - если не заткнешься насчет моей работы, я свалю нахрен, будешь сам с этим дерьмом разбираться! - и в ее гневное заключение, как раз в тот момент, когда она окончательно разбушевалась, ткнув указательным пальцем в сторону Алистера, труп с оглушительным грохотом упал на стол.
- Твою мать! - воскликнула Блейн, схватившись за сердце и резко подпрыгнув. Она обернулась и убедилась, что это всего лишь труп, и за ними не пришли Пожиратели Смерти. - Это всё ты виноват, - прошипела она и вернулась к работе.
Лора сомневалась, что не напутает ничего среди бланков и подписей, вся документация должна была прикреплена к конкретному мертвецу, иначе всё насмарку. Она закончила с одной частью, и принялась сверять записи и места от швов. Хотела Долорес того или нет, но училась она довольно быстро и "наматывала на ус", хотя, возможно, вся тайна заключалась в относительной легкости заклинаний, которыми Алистер ее обучал. С бумажками и бюрократией дела у Блейн обстояли иначе, ей следовало всё перепроверять, чтобы точно ничего не напутать и не забыть.

+2

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Incendio: for the greater good » Time Turner » [18.07.1976] - "one day in Hell"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно